carrying 부분 해석이 어색해요. > 질문답변

본문 바로가기

[문장분석] carrying 부분 해석이 어색해요.

본문

The system hooks up to your home water supply so you never have to worry about carrying home heavy crates of water again.

밑줄친 carrying home 부분에 대해서 여쭙고 싶은데, carrying ~ water 까지 문장적으로 뭔가 딱히 정해진 구조가 없는 것 같고, 문장이 굉장히 뒤죽박죽 처럼 보여요.

0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
2024-04-28 14:59 76 0

1

Dicstudy님의 답변

profile_image
2024-05-05 21:10
안녕하세요! 요번 질문의 핵심은 "Ving"군요!

문장을 한 번 해석해보며 답변드려볼게요.
The system hooks up to your home water supply so you never have to worry about carrying home heavy crates of water again.
= 그 시스템은 여러분의 집까지 물 공급을 채워줍니다. 그래서 여러분은 다시는 절대 집으로 무거운 물 상자들을 들고 가는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

라고 볼 수 있는데요!
문장 속 [ carrying ]은 "동명사"로 사용되었고, 주체는 앞의 "주어 you"가 되겠네요!
뒤에 [ home ]은 '집으로'라는 의미의 "부사"로 사용되었고, [ heavy crates of water ]가
"동명사 carrying"의 목적어로 쓰인 것입니다.

그래서 '집으로 물 상자들을 들고 가는 것'이라고 "동명사구"를 이루고 있는 것 같습니다. :)

좋은 질문 감사드립니다.
더 궁금하신 점 있으시면 질문 남겨주시면 됩니다!
게시판 전체검색