왜 excited가 아니라 exciting이죠? > 질문답변

본문 바로가기

[분사] 왜 excited가 아니라 exciting이죠?

본문

What could possibly make a fungus exciting? 이라는 문장에서


exciting이 excited가 아닌 이유가 무엇인가요??

0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
2024-04-26 21:02 121 0

1

Dicstudy님의 답변

profile_image
2024-05-02 18:34
안녕하세요~ 이번 질문의 핵심은 "분사"군요!

"분사"에서 중요한 것은, "분사가 관련된 대상과 '어떤 관계'를 갖고 있는가?"입니다.

그것에 따라,

"능동"이면 "현재분사"
"수동"이면 "과거분사"를 써주시면 되는 것이죠!
문장을 살펴보겠습니다.

What could possibly make a fungus exciting?
= 무엇이 과연 버섯을 자극적이게 만들 수 있었을까? 라고 해석되는 것을 알 수 있는데요.

여기서, "현재분사 exciting" 대신에 "과거분사 excited"를 쓰게 되면, '버섯이 자극을 받는 대상'이 됩니다.

문맥상 그 표현이 어울리면 [ excited ]를 쓰시면 되는 것이죠!
그런데, "현재분사 exciting"이 정답인 이유는, 좀 더 자연스럽기 때문인데요.

버섯이 다른 이들에게 "자극을 '주는' 대상"인 것이 해당 문장이 쓰인 글에 어울리기 때문인 것 같아요. :)

그래서 분사와 관련된 문제를 풀 때는, 전체적인 맥락과 분사와 관련된 대상이 그 분사에게 있어 능동 관계인지 수동 관계인지 파악해주셔야 합니다!

좋은 질문 감사드립니다~
더 궁금하신 점 있으시면 질문 남겨주시면 됩니다. :)
게시판 전체검색