이 문장으로 분사구문을 만들 수 있나요? > 질문답변

본문 바로가기

[분사] 이 문장으로 분사구문을 만들 수 있나요?

본문

It's because of my neck and curved shoulders that came forward to look at the computer.

이 문장을 분사 (구문)으로 바꿀 수 잇나요..??

1
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
추천한 회원 보기
추천한 회원
Dicstudy
profile_image
2024-10-28 15:56 47 1

2

Dicstudy님의 답변

profile_image
2024-10-29 13:13
안녕하세요! 분사구문 관련 질문이군요.
음... 문장을 살펴보며 가능한지 확인해보겠습니다.

>결론

분사로는 가능할 것 같은데, 분사구문은 아예 문장을 바꿔서 표현해야 할 것 같아요.

일단, 문장을 분석해보겠습니다. :)





>분석 - 문장을 보는 4가지 공식

  [1형식]                                                                         
= 주어+동사  /                            수식                                /
        It's      / because of my neck and curved shoulders /
-대명사+동사 /                          전치사구                            /

  [1형식]
= (수식) /  동사  /    수식    /                수식                 
  (that  / came / forward / to look at the computer).
-접속사 /  동사  /    부사    /          to부정사(부사)

위와 같이 분석해볼 수 있습니다.

이렇게 보면, 이 문장에서 바로 분사구문으로 만드는 건 어렵다는 것을 알 수 있죠. ㅠㅠ
하지만, "분사"형태는 가능하답니다!


>분사? 분사구문?

간단히 말해서 ​"분사"는 동사를 다양한 문법에 활용하기 위해 만든 변형이고,
"분사구문"은 그 형태를 이용해 문장을 짧게 만드는 문법입니다.

단, "분사구문"을 만들 때는 "부사절 접속사"
또는 "접속사 and"가 사용된 부분을 짧게 바꾸곤 하죠.

그래서 그 둘 다 없는
It's because of my neck and curved shoulders that came forward to look at the computer.

이 문장은 "분사구문"으로 만들 수 없답니다. ㅠㅠ
대신, that ~ computer 부분을 "분사"의 형태로 바꿀 수 있죠.

바로 It's because of my neck and curved shoulders coming forward to look at the computer. 으로 바꾸는 것입니다. 분사는 형용사 역할을 할 수 있는데, 문장 속에 쓰이고 있던 관계대명사 that도 형용사 역할을 하기 때문에 대신해서 사용될 수 있습니다.

하지만~! "분사구문"을 만들기 위해 시도는 해볼 수 있을 것 같아요.


>분사구문을 만들려면 뭐가 필요할까?

해석을 살펴보면, [ 그것은 컴퓨터를 보기 위해 앞으로 온 내 목과 굽어진 어깨 때문이다. ]라고 볼 수 있죠.
그래서, 분사구문을 만드는데 필요한 내용과 추가적인 문장을 토대로 다시 만들어볼게요.

예를 들어, [ it = 그것 ]을 앞 문장이라고 생각해보고, [ My neck and curved shoulders were sick. ] 이라고 예상해보겠습니다.

그렇게 문장을 재구성하면,

Because they came forward to look at the computer, my neck and curved sholders were sick. 라고 볼 수 있죠.

이 상태에서는 [ Because ~ computer ]가 "부사절"이기 때문에 분사구문을 만들어 볼 수 있습니다.

여기서 잠깐!

분사구문은 어떻게 만들까요?

분사구문 형성과정 3단계

1) (부사절 또는 and) 접속사 생략.
2) [ 접속사 속 주어 = 주절의 주어 ]라면 접속사 속 주어 생략.
3) 접속사 속 동사에 -ing 붙이기.

위 과정을 통해서 만들 수 있습니다.

그래서 아까 위에 재구성한 문장을 가져와 단계별로 바꿔보겠습니다.

1) (Because) they came forward to look at the computer, my neck and curved sholders were sick.

2) (Because) (they) came forward to look at the computer, my neck and curved sholders were sick.

3) Coming forward to look at the computer, my neck and curved sholders were sick.

위와 같이 바꿔볼 수 있을 것 같아요.

해석은

Coming forward to look at the computer, my neck and curved sholders were sick.
= 컴퓨터를 보기 위해 그것들이 앞으로 왔기 때문에, 내 목과 굽어진 어깨가 아팠다.

위처럼 볼 수 있을 것 같아요.

이번 질문에서 중요한 점 두 가지를 강조하고, 예문도 하나 살펴볼게요!


*중요한 점*

1) 분사는 형용사 역할을 하기 때문에, 조건이 갖춰진다면 관계대명사 대신에 형태를 바꿔 쓸 수 있다.
2) 분사구문을 만들기 위해서는 일반적으로 "부사절" 또는 "접속사 and"가 끌고 온 문장이 필요하다.


>예문

*Because you studied hard, you could pass the test.
= 네가 열심히 공부했기 때문에, 시험을 통과할 수 있었어.

→ 1) Because you studied hard, you could pass the test.

→ 2) ​Because you studied hard, you could pass the test.

→ 3) Studying hard, you could pass the test.

좋은 질문 감사드립니다~
더 궁금한 점 있으시면 질문 남겨주세요~

솜사탕님의 답변의 답변

profile_image
2024-10-29 16:37
자세한 설명 감사합니다. ㅠㅠ
게시판 전체검색