[조동사] should랑 must가 똑같이 '해야한다'인데 어떤 차이가 있나요?
본문
Thus the discounted value of the future reward should be greater than the undiscounted value of the present one.
이 문장인데, should 말고 must 쓰면 안되나요?
추천한 회원
Dicstudy
2024-08-28 14:43
127
1
2
Dicstudy님의 답변
should와 must를 비교하며 설명드려 볼게요!
먼저, 질문해주신 문장을 해석해보면,
Thus the discounted value of the future reward should be greater than the undiscounted value of the present one.
= 그러므로 미래 보상의 하락된 가치는 하락되지 않은 현재의 가치보다 더 커야만 한다.
위와 같이 해석할 수 있는 걸 알 수 있습니다.
정확한 맥락 파악은 앞 문장이 있어야 할 것 같은데, 추측해보자면,
[ 가치가 하락된 미래 보상 > 가치가 그대로인 현재 가치 ]라는 걸 보여주는 것 같아요.
똑같은 '~해야 한다'라는 의미지만, 여기서 should와 must의 뉘앙스가 나뉠 것 같습니다.
should는 '조언, 충고' 등을 하는 상황 속에서 '~해야 해(~하는 게 좋엤어)'의 느낌을 갖고 있다면,
must는 '무조건'적인 의미를 담아서 '(반드시) ~해야 된다'라는 느낌을 갖고 있습니다.
그렇기 때문에 글 전체적인 맥락을 봐야하고, 글을 전달할 때 좀 더 부드러운 느낌으로, '이런 방향으로 하는 게 좋을 것 같으니까 이렇게 해야 합니다.'라는 느낌이면 should.
'다른 거 다 필요 없고, 이건 반드시 해야 한다니까요?'라는 느낌이면 must를 쓴다고 봐주시면 될 것 같아요.
예시를 들어보면,
#1. You should go to home and rest because you look tired.
= 너는 피곤해 보이기 때문에, 집에 가서 쉬어야 해.
→ 위와 같이 '충고, 조언, 권고'를 하며 상대방에게 '어느정도의 선택권'을 주는 것이 should.
#2. Because it is your last chance, you must make it.
= 그것이 너의 마지막 기회이기 때문에, 너는 (무조건) 성공해야 돼.
→ 위처럼 어떤 '무조건 해야 되는 상황' 속에서 사용하는 것이 must 라는 것이죠.
그래서 이번에 질문해주신 문장은, '무조건 반드시'의 느낌 보다는 '그런 상황이 더 좋다'라는 '조언/충고'의 느낌을 주는 맥락을 갖고 있다고 볼 수 있습니다.
정리해보면,
그렇게, 똑같은 '~해야 한다'라는 뜻을 갖고 있는 두 단어지만,
should는 '조언, 충고'의 의미를 갖고 있고,
must는 '강제성'의 의미를 갖고 있다는 점으로 비교할 수 있어요.
좋은 질문 감사합니다. :)
나무님의 답변의 답변