여기에 쓰인 것도 의미상의 주어 맞나요? > 질문답변

본문 바로가기

[to V] 여기에 쓰인 것도 의미상의 주어 맞나요?

본문

Some businesses stress cognitive empathy, emphasizing the need for leader to understand the perspective of employees and customers ~


라는 문장인데, 저기에 있는 for leader가 저번에 설명해주신 의미상의 주어로 쓰인 것 맞나요? 

1
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
추천한 회원 보기
추천한 회원
Dicstudy
profile_image
2024-07-04 20:23 123 1

2

Dicstudy님의 답변

profile_image
2024-07-07 15:47
안녕하세요. 의미상의 주어로 보이는 군요!
살펴보겠습니다.

전체적인 구성이
[주절] Some businesses stress cognitive empathy,
[분사구문] emphasizing the need for leader to understand the perspective of employees and customers ~

으로 구성되어 있는 것을 알 수 있네요. 그리고 분사구문 덩어리 안에 아래와 같이

emphasizing / the need / for leader / to understand / the perspective
= 강조하면서  /  필요성을  /    리더가    /        이해할        /      관점을

  / of employees and customers ~
= /            직원들과 고객들의
=> 리더가 직원들과 고객들의 관점을 이해할 필요성을 강조하면서 ~ 라고 볼 수 있네요.

말씀하신 것처럼 for leader는 뒤에 나온 to 부정사 to understand의 "의미상의 주어"로 사용되었습니다. 한 마디로, 'to 부정사의 주어 역할'을 하고 있는 것이죠.
그래도, 문장을 보시며 저번에 공부했던 내용을 떠올려주시다니, 저번 질문글이 효과가 있었군요! 추가로, to 부정사 to understand는 앞의 명사 the need를 꾸며주고 있습니다~

좋은 질문 감사드립니다.
더 궁금하신 점 있으시면 질문 남겨주세요~

쿠키마루님의 답변의 답변

profile_image
2024-07-09 18:07
오오! 약간 감으로만 맞다고 생각했는데, 정확하게 설명해주셔서 이해가 잘됐습니다. 감사합니다. ㅎㅎ
게시판 전체검색